★ 超訳に挑戦 :

020 | 021 | 022 | 023 | 024 | 025 | 026 | 027 | 028 | 029 | 030 | 031 | 032 | 033 | 034 | 035 | 036 | 037 | 038 | 039 | 040 | 041 | 042 | 043 | 044 | 045 | 046 | 047 | 048 | 049 | 050 | 051 | 052 | 053 | 054 | 055 | 056 | 057 | 058 | 059 | 060 | 061 | 062 | 063 | 064 | 065 | 066 | 067 | 068 | 069 | 070 | 072 | 073 | 074 | 075 | 076 | 077 | 078 | 079 | 080 | 081 | 082 | 083 | 084 | 085 | 086 |
No 038
No. 037 ← →No. 039

L'oxydant chretien...


(解説)
辞書を使って調べても絶対分からないフランス語の一例です。
クリスチャンが腐食したんでも腐敗したんでもありません。
これは書き間違いなのです。
正確には、
l'occident chretien...(オクシダン・クレチャン)
発音は同じ、日本人の漢字の書き間違いのようなもです。
フランス人の書いたフランス語を100%信用してはいけません...。


記事はちょっと古いけれど、意味が理解出来て、笑える文章で訳せれば最高
Plus solide et moins infalsifiable, le nouveau permis de conduire est arrive.