★ 超訳に挑戦 :

020 | 021 | 022 | 023 | 024 | 025 | 026 | 027 | 028 | 029 | 030 | 031 | 032 | 033 | 034 | 035 | 036 | 037 | 038 | 039 | 040 | 041 | 042 | 043 | 044 | 045 | 046 | 047 | 048 | 049 | 050 | 051 | 052 | 053 | 054 | 055 | 056 | 057 | 058 | 059 | 060 | 061 | 062 | 063 | 064 | 065 | 066 | 067 | 068 | 069 | 070 | 072 | 073 | 074 | 075 | 076 | 077 | 078 | 079 | 080 | 081 | 082 | 083 | 084 | 085 | 086 |
No 041
No. 040 ← →No. 042

En cas d'incendie, ne pas paniquer et ecrire au proviseur qui prendra les mesures necessaires.

Nous preciser si le sexe de votre conjoint est aussi de nationalite francaise.


(解説)
火災の折も慌てず騒がず、校長先生に書面で提出、その指示を仰いでください。
(校長先生が先に退避していた場合の対処は文面からは伺えませんでした)
慌てずがモットーなんで、翻訳もパニックに陥らないで言葉通り理解してあげましょう

ホモの男性へ
Est-t-elle votre femme ? Non il est mon marie.
(彼女は奥さん?- いいえ、私の夫よ)
ホモの女性へ
Est-t-il votre marie? Non elle est ma femme.
(旦那さんですか? - 失礼ですね。女房です!)
これからは有りそうな問いかけですが、
配偶者のセックスが貴方と同様フランス国籍かどうか明記下さい。
と言われても理解に苦しみますね。
”le sexe”が余分なんですよね(多分)。
配偶者のセックス(性)が貴方と同じかどうか...って間違っても言っていないですよね?

翻訳の時、絶対必要な辞書が一つ有ります。
日本語の類語辞典です。